Campur Kode Pada Dialog Antar Tokoh Dalam Film Do You See What I See yang disutradarai oleh Awi Suryadi
Abstract
Abstrak: Masyarakat Indonesia adalah masyarakat dwibahasawan karena memiliki keterampilan menguasai lebih dari satu bahasa, jadi setiap masayarakat dwibahasa akan mengalami campur kode, campur kode juga terdapat pada media komunikasi massa yaitu berupa film. Penelitian ini bertujuan mendeskripsikan bentuk campur kode, jenis campur kode, dan penyebab terjadinya campur kode pada film Do You See What I See yang disutradarai oleh Awi Suryadi.
Pendekatan yang digunakan dalam penelitian ini yaitu kualitatif dengan jenis deskriptif, karena data kajian ini dianalisis dan dideskripsikan dalam bentuk kata atau teks. Tehnik pengumpulan data dalam penelitian ini menggunakan teknik simak bebas cakap dan tehnik catat. Sumber data dalam penelitian ini adalah bahasa mengenai campur kode yang digunakan pada saat komunikasi berlangsung yang dilakukan oleh subjek penelitian, yaitu para tokoh dalam film.
Hasil penelitian ini ditemukan bahwa dalam film Do You See What I See terdapat bentuk campur kode berupa kata, frasa dan idiom. Dan faktor penyebab terjadinya campur kode disebabkan oleh penggunaan istilah populer, penutur dan pribadi penutur, mitra bicara, modus pembicaraan, dan fungsi dan tujuan. Hasil penelitian ini dapat diimplikasikan pada pembelajaran teks drama/film tingkat SLTA dan sebagai referensi penggunaan bahasa pada kajian sosiolinguistik.
Kata Kunci: Sosiolinguistik, kedwibahasaan, campur kode, film, implikasi
Full Text:
PDFReferences
Trianton, Teguh. 2013. FILM Sebegai Media Belajar. Yogyakarta. Graha Media.
Busri, Hasan & Badrih, Moh. 2015. Linguistik Indonesia. Malang: Worldwide Readers Po Box 17.
Sahir, Hafni, S. 2022. Metodelogi Penelitian. Yogyakarta: Penerbit KBM Indonesia
Suandi, Nengah. 2014. Sosiolinguistik. Yogyakarta: Graha Ilmu
Rahmah, N., & Wicaksono H. 2023. Analisis Variasi Bahasa (Alih Kode & Campur Kode) Kanal Youtobe “Nihongo Mantappu”. BASINDO: Jurnal Kajian Bahasa, Sastra Indonesia, dan Pembelajarannya. 7 (2), 142-152.
Affandi, Achmad,. Ambarwati A., & Wicaksono, H. 2024. Alih Wahana Novel ke Film Seperti Dendam, Rindu Harus Dibayar Tuntas: Tinjauan Alur, Tokoh, dan Latar Cerita. Jurnal Peneleitian, Pendidikan, dan Pembelajaran. 19 (18), 1-18.
Istikomah, Hayun, Rahayu, N., & Suryadi. 2023. Analisis Campur Kode Penggunaan Bahasa Dalam Pemeblajaran di Pondok Pesantren Modern darussalam Kapaling. Jurnal ilmiah Korpus. 7 (1), 75-86.
Agustinuraida, Ida. 2017. Alih Kode dan Campur Kode Dalam Tuturan Bahasa Indonesia Oleh Mahasiswa Prodi Pendidikan Bahasa Indonesia Univeristas Galih Ciamis. Jurnal Diksatrasia. 1 (2), 45-75.
Mulyani. 2020. Praktik Penelitian Linguistik. Yogyakarta: CV Budi Utama
Kharisma, Dewi. 2023. Variasi Bahasa Dalam Film “TILIK” Karya Wahyu Agung Prasetyo (kajian sosiolinguistik). Jurnal Online Baradha (E JOURNAL). 19 (03),193-211.
Suharyono & Nurhayati. 2021. Sosiolinguistik: Pemilihan dan Pemertahanan Bahasa. Semarang: CV Tigamedia Pratama
Alimin, Ashadi & Ramaniyar, Eti. 2021. Sosiolinguistik Dalam Pengajaran Bahasa. Pontianak: Putra Pabayo Perkasa
Tajuddin, S., Ansoriyah, S., dan Setiadi, S. 2024. Sosiolinguistik SebuahPengantar Kajian Sosiologi Bahasa. Purbalingga: CV Eureka Media Aksara.
Risma. 2024. Analisis Campur Kode Pada Film Mekkah I’m Coming Karya Jeihan Angga dan Implementasinya Terhadap Pembelajaran Teks Naskah Drama Kelas VII SMPN 03 Pekanbaru. Pekanbaru: UIN Suska Riau.
Agasi, A. B. 2021. Alih Kode dan Campur Kode Dalam Film Bulan Juni Karya Sapardi Djoko Damono dan Implikasinya Pada Pembelajaran Drama di SMA. Bandar Lampung: Universitas Lampung.
Refbacks
- There are currently no refbacks.